,,,。
nonetheless...這個字看起來還真是什麼都沒有
但它確代表著"但是"的意思,給他意思的人是想要表達什麼字面上的反差嘛?
聽著聽著royksopp,他們真喜歡用黑鑑
這樣聽起來就是不是真的就會比較nordic?
為什麼here is where we meet讓我這麼想睡
虧我還對他滿滿的期待,但在捷運上確是讓我遲遲無法專心的2天只進行到15頁(ugh!)
皮膚科的小姐居然忘記我掛了號,讓我在那裡等了一個小時
用來賠罪的精華液看起來也是不怎麼樣的東西
today, everything is just.. plain.
沒什麼色彩
我的碎碎念也是。
但它確代表著"但是"的意思,給他意思的人是想要表達什麼字面上的反差嘛?
聽著聽著royksopp,他們真喜歡用黑鑑
這樣聽起來就是不是真的就會比較nordic?
為什麼here is where we meet讓我這麼想睡
虧我還對他滿滿的期待,但在捷運上確是讓我遲遲無法專心的2天只進行到15頁(ugh!)
皮膚科的小姐居然忘記我掛了號,讓我在那裡等了一個小時
用來賠罪的精華液看起來也是不怎麼樣的東西
today, everything is just.. plain.
沒什麼色彩
我的碎碎念也是。

0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home